2015/06/01

Laugarren mailakoak Italian

Aurreko hilabetean, laugarren mailako sei ikasle Italiara joan ziren Slow Food mugimenduak gonbidatuta. Bertan, Arabako arroz tipiko bat egin behar zuten, eta horretarako ordu pilo bat eman zuten praktikatzen sukaldean. Maiatzaren 19an hegazkinez joan ziren Milan inguruko herri txiki batera, eta bertan jolas txapelketa batean parte hartu zuten sukaldari profesionalek beren errezeta prestatzen zuten bitartean. Zazpigarrenak geratu ziren eta oso ondo pasatu zuten. Oso esperientzia polita izan zen, eta espero dugu Slow Foodekoek Ramon Bajorekin gogoratzea hurrengo batean berdina egin nahi badute.

El mes pasado, seis alumnos/as de cuarto de primaria se fueron a Italia invitados por la empresa Slow Food. Se les pidió que prepararan un arroz típico de Álava, y los niños y niñas pasaron muchas horas en la cocina preparando la receta. El diecinueve de mayo volaron a un pueblo cerca de Milán, donde participaron en un concurso de juegos mientras cocineros profesionales preparaban su receta. Quedaron los séptimos en la clasificación y se lo pasaron muy bien. Fue una experiencia muy bonita, y esperamos que Slow Food vuelva a acordarse de Ramón Bajo si algún día repiten la actividad.

2015/05/13

4. mailako barnetegia

4. mailakoak euskal girotze barnetegian egon dira eta ikusi zein ondo pasatu duten!











2015/05/04

Landscapes


Our city is sunny, in our city people live happily. In our city the buses are red and big.
The Hospital is on the right. Our city has got three houses but very big. In our city the football stadium is not very big. The river goes through the park. Next to the river there is a small pond with fish. In our city, people like to play with kites.




 There is a green tree, it has apples. I can see three mountains with snow and grass and there is sky, clouds, air plane and the sun. In the floor there is a pond and in the pond there are three yellow ducks.
I can see a little house, it has two windows and one door.
There are four people on a bridge and there is a river.


It’s sunny and very hot .In the desert live snakes, camels and lots of plants, and there are few houses .In the sky there are lots of stars .In the desert there are also bones and fos




I can see planets, there is a comet and a black whole. There is a space ship and a U.F.O.
There is a moon, there is an alien and a nebulose.





In the landscape we can see rubbish, one dolphin, sky, different colour fish, clouds, rocks, algae, eels and a gold box. The sky is blue but it’s dusk. The clouds are little. In the gold box there is a lot of gold

2015/02/19

We've got mail!



We have received a very special package from California this week! Our friends from King City Arts Magnet school have sent us a box full of Valentine cards and candy. We loved it! We feel very special to have received such a present. Thank you very much! Eskerrik asko!

Aste honetan pakete berezi bat jaso dugu Kaliforniatik. Gure King City Arts Magnet eskolako lagunek bidali digute kutxa bat San Valentin-eko txartela eta goxokiekin. Asko gustatu zaigu! Oso bereziak sentitu gara halako opari bat jasotzen. Eskerrik asko! 

Esta semana hemos recibido un paquete muy especial desde California. Nuestros amigos de la escuela Arts Magnet, en King City, nos han enviado una caja llena de tarjetas de San Valentín y caramelos. ¡Nos ha encantado! Nos sentimos muy especiales por haber recibido semejante regalo. ¡Muchas gracias! Thank you very much! 



2015/02/01

Hitzaldia / Charla

TÍTULO: 
El otro lado del plato: alimentación sana en los niños y niñas de 2 a 5 años

DÓNDE: 
Colegio Ramón Bajo

CUÁNDO: 
3 de febrero, de 17:00 a 18:00 horas.

ORGANIZAN: 
Colegio Ramón Bajo
GOIAN
AMPA Ramón Bajo
Centro de Salud del Casco Viejo
Servicio social de base El Campillo


IZENBURUA:
Platerraren beste aldea: elikadura osasuntsua 2 eta 5 urte bitarteko umeentzat. 

NON:
Ramón Bajo ikastetxean

NOIZ: 
Otsailak 3, 17:00etatik 18:00etara

ANTOLATZAILEAK:
Ramón Bajo ikastetxea
Ramón Bajo ikasleen gurasoen elkartea
GOIAN
Alde Zaharreko osasun zentroa
Landatxo oinarrizko gizarte zerbitzua. 




2015/01/21

ATE IREKIAK / PUERTAS ABIERTAS

ETOR ZAITEZTE GURE ESKOLA EZAGUTZERA!

¡VENID A CONOCER NUESTRA ESCUELA!

Ate irekiak: OTSAILAK 2, ASTELEHENA, 16,45tan.
Puertas abiertas: LUNES, 2 DE FEBRERO a las 16,45.

HITZALDIA / CHARLA

ELIKADURA HAUR HEZKUNTZAN
La alimentación en Educación Infantil

* Noiz?: Otsailak 3, asteartea. 17,00-18,30
¿Cuándo?: Martes, 3 de febrero. 17,00-18,30

*Non?: Ramón Bajo ikastetxean.
¿Dónde?: En la escuela Ramón Bajo.

*Hizlariak: Osasun zentruko mediku eta erizainak.
Ponentes: Personal médico del centro de salud.


MATRIKULAZIO EPEA/ PLAZO de MATRICULACIÓN

2015-2016 ikasturterako MATRIKULAZIO EPEA: 
Otsailaren 2tik - 13ra (online 12ra arte).

PLAZO de MATRICULACIÓN para el curso 2015-2016: 
Del 2 de febrero al 13 (online hasta el 12).

+ INFO: klik hemen / clic aquí

2014/12/17

Merry Christmas!

Our Christmas cards have made it all the way to the USA and they have sent us a picture to prove it! We wanted to wish a merry Christmas to all of the students and teachers at the King City Arts Magnet School, and of course to all the families and students in Ramón Bajo. Have a great holiday!

Gure gabonetako txartelak Estatu Batuetara iristsi dira eta, frogatzeko, argazki bat bidali digute. Gabon zoriontsuak opa nahi diegu King Cityko Arts Magnet eskolako ikasle eta irakasle guztiei, eta noski, Ramón Bajoko ikasle eta familia guztiei. Opor onak izan!

Nuestras tarjetas de Navidad ya han llegado a Estados Unidos, y nos mandan una foto para probarlo. Queremos desear felices fiestas a toda la comunidad de la escuela Arts Magnet en King City, y por supuesto a las familias y alumnos y alumnas de nuestra escuela. ¡Que paséis unas buenas vacaciones!




2014/11/22

Espejo's English Camp


We're back! We had a great time in Espejo and we practiced a lot of English. Our teachers were wonderful, we will miss them greatly. We tried to stay one more week, but they didn't let us. Oh, well...
Pictures of the camp will be uploaded shortly. Meanwhile, you can visit the camp's blog clicking on this link and see everything we've done. We had a busy week! You can also watch our lip-dub video at the bottom of the page or on Youtube. Making it was fun!

Bueltatu gara! Oso ondo pasatu dugu Espejoko barnetegian, eta ingeles asko hitz egin dugu. Gure monitoreak oso jatorrak ziren, asko botako ditugu faltan. Beste aste bat geratzen saiatu ginen, baina ez gintuzten utzi. Tira, ba...
Hurrengo egunetan barnetegiko argazkiak igoko ditugu. Bitartean, barnetegiko bloga bisitatu dezakezue esteka honetan sakatzen eta ikusiko duzue egin genuen guztia. Oso lanpetuta egon gara! Egin dugun lip-dub bideoa ere ikusi dezakezue sarrera honen amaieran edo Youtuben. Oso ondo pasatu genuen egiten! 

¡Ya estamos de vuelta! Nos lo hemos pasado muy bien en Espejo y hemos hablado mucho inglés. Nuestros monitores eran fantásticos, los vamos a echar mucho de menos. Intentamos quedarnos una semana más, pero no nos han dejado. La próxima vez, igual...
En los próximos días subiremos las fotos. De momento, si queréis visitar el blog del barnetegi podéis hacerlo pinchando en este enlace, y así veréis todo lo que hemos hecho. ¡Hemos tenido una semana muy atareada! También podéis ver el vídeo que hicimos en el campamento al final de esta entrada o en Youtube. ¡Lo pasamos muy bien haciéndolo!